Jesaja 26:6

AB

Onder de voet gelopen door de voeten van de behoeftigen, onder de voetstappen van de armen.

SVDe voet zal ze vertreden, de voeten des ellendigen, de treden der armen.
WLCתִּרְמְסֶ֖נָּה רָ֑גֶל רַגְלֵ֥י עָנִ֖י פַּעֲמֵ֥י דַלִּֽים׃
Trans.

tirəməsennâ rāḡel raḡəlê ‘ānî pa‘ămê ḏallîm:


ACו תרמסנה רגל רגלי עני פעמי דלים
ASVThe foot shall tread it down; even the feet of the poor, and the steps of the needy.
BEIt will be crushed under the feet of the poor and the steps of those who are in need.
DarbyThe foot shall tread it down, -- the feet of the afflicted, the steps of the poor.
ELB05Es zertritt sie der Fuß, die Füße der Elenden, die Tritte der Armen. -
LSGElle est foulée aux pieds, Aux pieds des pauvres, sous les pas des misérables.
Schdaß sie mit Füßen zertreten wird, mit den Füßen der Elenden, mit den Tritten der Schwachen.
WebThe foot shall tread it down, even the feet of the poor, and the steps of the needy.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken